En Oaxaca, profesores impulsan con estrategias didácticas la preservación de la lengua chontal

*En San Pedro Huamelula solo el 3 por ciento habla su lengua madre

*Piden a las autoridades culturales aprobar proyectos gestionados 

#Guayacan 11 Oct (#Istmopress) –  Las voces del chontal bajo  (Lapalj ataygui’) resisten y no quieren morir,  es una de las 64 lenguas originarias del país que  vive en agonía por el mínimo número de hablantes, ante ello, profesores de San Pedro Huamelula, ubicada en la costera oaxaqueña encabezan estrategias  de  fortalecimiento  para su preservación.

 

Según datos del INEGI (2010),   solo  quedan 3 mil 840 hablantes del chontal en el país, de los cuales  informes de un censo local realizado por los profesores y promotores lingüísticos   arrojó que sólo el 3 por ciento, es decir  unas  200  personas hablan esta lengua en  el municipio de San Pedro Huamelula, cuya población es de 8 mil habitantes.

 

Con la emergencia sanitaria del Covid-19, las actividades escolares se suspendieron en los 33 centros educativos, sin embargo profesores como Miguel Ángel Cristóbal Pomposo de 39 años de edad desde su hogar en  la comunidad de  Guayacán, Oaxaca- una de las 17 agencias municipales-  imparte clases gratuitas  a niños y jóvenes a través de su proyecto “ Vamos aprender nuestro idioma, la lengua de nuestro pueblo”.

Oaxaca profesores2 

El profesor relató que cuando era niño soñaba con hablar el chontal,  la lengua de los abuelos de su tierra, al crecer lo aprendió y  observó que  agonizaba por el reducido número de  hablantes, así nació su proyecto, que la bautizó como  una estrategia didáctica de conservación.

 

Hablar su lengua y crear estrategias para conservarla ha sido una labor  de resistencia de más de 30 años, en la cual Miguel Angel lo ha sostenido con sus propios recursos y medios.

 Oaxaca profesores4

Su técnica de enseñanza se basa en elaborar frases y construir narrativas en castellano y chontal, porque su intención es crear una memoria  local con poesía, crónicas y audios que pueda ser consultada por cualquier persona que desee hablar el chontal.

 

Elaboró un diccionario donde incluyó palabras cotidianas de la comunidad basadas en el río, campo y el mar, en la cual fue desglosando animales, cosas, frutas, nombres, meses del año, pronombres, tiempos y espacios.

Oaxaca profesores7 

También creó audios para que los alumnos conocieran los sonidos de la pronunciación y así facilitar el aprendizaje.

 

 

*Aprender el chontal, es una forma de resistir

 

Hace ocho meses, en febrero pasado, el profesor  Miguel Angel lanzó una convocatoria para invitar a su taller de lengua chontal, se inscribieron  solo 20 personas, entre niños y jóvenes, y unas cuantas mujeres adultas, entre ellas Yazmin, una adolescente de 14 años que asegura que aprender el chontal, es una forma de resistir a que no muera su identidad.

 

El piso es de tierra y el techo de lamina,  solo hay dos pequeños pizarrones  y un micrófono con su pedestal,  también hay una mesa y cinco sillas;  en este espacio de cuatro metros cuadrados el profesor Miguel Angel  enseña el chontal para que nuevas voces sigan difundiendo de forma oral y escrita.

Oaxaca profesores3 

Por la contingencia sanitaria del Covid- 19, el taller se reorganizó, ella junto con otros cinco niños y adolescentes  “Mayra Yuridia, Betzayra, Alexis Miguel y Miriam Yaneth” conforman uno de los tres equipos que todos los sábados durante 60 minutos acuden a clases con el maestro Miguel.

 Oaxaca profesores6

En este tiempo, ya aprendieron a realizar textos cortos  y a pronunciar las palabras, ya identifican los números, las partes del cuerpo, los meses del año, los animales, las flores y las frutas de su comunidad.

 

 

*Urge el apoyo del estado para  fortalecer el chontal  desde la colectividad 

 

El Regidor de Educación, Efraín Carmona Baltazar, junto con los profesores desde el año pasado enviaron una carta solicitando el apoyo al INALI para la recuperación y fortalecimiento de esta lengua, hasta el momento la única respuesta ha sido que no hay presupuesto.

 

El regidor de educación precisó que este trabajo colectivo del profesorado ha ayudado a que el Chontal no desaparezca , pero hace falta la intervención de las autoridades federales y de Oaxaca  para lograr un fortalecimiento colectivo que permita que la lengua llegue a las aulas a través de una materia escolar.

 

“La lengua nos da identidad y  junto con la cultura y las tradiciones es lo único que podemos heredar a nuestro hijos, por eso estamos peleando para que este proyecto que han encabezado los profesores de Huamelula se reconozca, se pueda establecer como una materia, se le dé el valor que requiere, pero hasta ahora no hemos encontrado una puerta que nos ayude a convertir nuestros sueños en realidades”.

 Oaxaca profesores5

Reconoció que la comunidad adulta, especialmente  las abuelas y  abuelos estarían dispuestos también a participar como maestros de la lengua , sin embargo, requieren de un apoyo económico para hacerlo.

 

 “Nosotros seguiremos luchando y pidiendo que nos escuchen, avances existen, los maestros han contribuido, los niños y jóvenes quieren aprender, los recursos económicos es lo que no tenemos, ojalá alguien nos escuche y nos haga caso”.

 

Mientras tanto, en la radio local y en algunos otros espacios públicos el Chontal empieza a escucharse, ya no en voz de los adultos mayores, ahora  los  niños y jóvenes encabezan este fortalecimiento y difusión.

Oaxaca profesores

Diana Manzo / Agencia de Noticias IstmoPress

 

Compartir publicaciónEmail this to someoneShare on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Print this page

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *